Друиды Друиды в Контакте






Главная >> Путь Друида >> Библиотека неодруидизма >> Белая Богиня. Глава двадцать пятая Война на небесах

Белая Богиня. Глава двадцать пятая Война на небесах



У Суибне был друг Лойнсеахан, который все время следовал за ним, желая поймать его и вылечить. Три раза он был близок к цели, но потом Суибне опять впадал в безумие: фурия, известная под именем "Ведьма с мельницы", принуждала его возобновлять свои отчаянные прыжки. Во время одной из передышек, случившейся через семь лет, Суибне пришел к Эоранн, которая была вынуждена стать женой его преемника, нового короля, и одна из самых трогательных драматических поэм запечатлевает их беседу:

Суибне:



Счастливая ты, Эоранн,
С возлюбленным на ложе;
Суибне участь другая -
Бродить он обречен навечно.

Когда-то, Эоранн,
Шептала ты слова любви:
"Не буду жить, - ты говорила, -
В разлуке с дорогим Суибне".

Теперь как день мне ясно,
Как мало ты меня любила;
Лежишь на мягком ложе ты,
Но мерзнет до рассвета он.
Эоранн:



Приди, Суибне простодушный,
Любимый мой Суибне!
На мягком ложе я лежу,
Но горе спать мне не дает.
Суибне:



Другого ты милуешь короля,
Ведь он к столу тебя ведет.
Ты выбрала его себе в мужья,
Забыв об узах прежних дней.
Эоранн:



Пусть он к столу меня ведет,
Но я мечтаю о другом,
Готова спать я на земле,
Суибне, но с тобой, мой муж.
  Могла бы выбирать я из мужей
Ирландских иль шотландских,
Тебя бы выбрала, безвинный,
Чтоб жить с тобою под кустом.
Суибне:



Суибне путь не безопасен
Для нежной Эоранн -
Холодный дом в Ард Авла,
Да и другой такой же.
  Уж лучше короля любить,
Женой которого ты стала,
А не безумного бродягу,
Голодного, босого.
Эоранн:



Мне жаль тебя, безумец,
Голодный, грязный странник,
Мне жаль твоих мучений
В зной, холод, снег и слякоть.
  О, были бы мы вместе,
Пусть я такой же стала б,
То днем и ночью темной
Бродили бы мы рядом!
Суибне:


Раз спал я на веселой Морне,
Был в устье милом Банна,
Всю землю из конца в конец узнал...


Повествование продолжается:

Едва Суибне проговорил эти слова, со всех сторон в лагерь вошло войско. В ужасе он умчался, как это случалось с ним прежде, а когда взлетел ввысь и уселся на увитую плющом ветку, то рядом села Ведьма с мельницы. Тогда сочинил Суибне эти стихи о деревьях и травах Ирландии:

Ветвистый дуб, зеленый дуб,
Ты выше всех деревьев.
Орешник милый, ты поменьше,
Но вкусные орехи у тебя.

Ты не жестока, о ольха,
Сверкаешь ты красиво,
Не колешь, не занозишь
В своем владенье ты.

О терн колючий, дашь мне
Ты ягод черных вволю.
Кресс водяной растет в ручье,
Где черный дрозд пьет воду.

О яблоня, тебя от века
Трясут кому не лень;
Рябина плодовитая,
Прекрасна ты в цвету!

Шиповник нависающий,
Нечестен ты со мной;
Ты ранишь плоть мою,
И кровь мою ты пьешь.

О тис, о тис, ты, как всегда,
Растешь в саду церковном;
Ты, плющ, растешь вьюном
В лесу глухом и темном.

О падуб величавый,
Защита от ветров;
Злой ясень - наконечник
Для меткого копья.

И добрая, и гордая,
И гладкая, и звонкая,
Приятен вид твоих ветвей,
Береза, в вышине...




 
« Белая Богиня. Глава двадцать шестая Возвращение Богини Белая Богиня. Глава двадцать четвертая Единственная поэтическая Тема »

Rambler's Top100