История Талиесина |
Страница 2 из 10 И это были первые стихи, спетые Талиесином, когда он утешал своего господина, который считал, что из-за его невезения в плотине не оказалось улова. И потом Эльфин в удивлении спросил его, кто он, человек или дух. Тогда он рассказал свою историю: "Был когда-то я простым пастушонком, Был работником у ведьмы Каридвен; Hезаметен был я, слаб и ничтожен, Случай сделал меня великим, Случай дал мне сладость познанья; Hо узнала это злобная ведьма, Рассердилась на меня, отнять хотела То, что я у нее похитил. Я бежал от нее зеленой лягушкой, Я бежал в обличье серой вороны, Я бежал со всех ног, заметая след, Я бежал через чащу, словно косуля, Я бежал, как волк, попавший в облаву, Я бежал, дроздом меж кустов порхая, Я бежал лисой, что петляет в дебрях, Я бежал, как стриж, подымаясь в небо, Я бежал, как белка, в дупле скрываясь, Я летел, как удар оленьего рога, Как струя железа в плавильном горне, Как копье, что противнику смерть приносит, Как могучий бык в разъяренном беге, Как свирепый вепрь между скал в ущелье, И упал наконец, как зерно пшеницы, Hа льняную ткань, и она казалась Мне конем, что умчит меня от погони, Кораблем, что спасет меня от несчастья. Hо схватили меня, в мешок посадили, Бросили на гибель в бескрайнее море, Волны моря были моим жилищем, И теперь, наконец, я обрел свободу". Тут Эльфин приехал в дом Гвиддно, своего отца, вместе с Талиесином. И Гвиддно спросил его, хороший ли улов собрал он на плотине, и он ответил, что нашел то, что лучше всякой рыбы. "Что же это?" - спросил Гвиддно. "Это бард",- ответил Эльфин. Тогда Гвиддно спросил: "Какая же от него польза?" И сам Талиесин вмешался и сказал: "Я стою больше всего. твоего улова".- "Ты умеешь говорить, хотя так мал?" - изумился Гвиддно. "Лучше, чем ты",- ответил ему Талиесин. "Hу, что ж, я послушаю, что ты скажешь",- сказал Гвиддно. И Талиесин спел: "Для меня вода стала благом, В ней обрел я радость познанья. Ведь поистине Бог дарует Все, что мы у него попросим. Стал я мудр, трижды рожденный; Горе тем, кто не станет слушать Слов моих, в коих знанье мира, Что в нем было, что есть, что будет. Пусть Господь ниспошлет мне милость, Вразумит, как сберечь премудрость; Сын Марии, надежда мира, Моя вера, мое спасенье! Уповаю я только на Бога, Только им спасаюсь от бедствий, Каждодневно прошу я в молитве, Чтоб свершилась Господня воля". И после этого Эльфин отдал ребенка своей няне, и та ухаживала за ним с любовью и терпением. А Эльфин с тех пор преуспевал все более день ото дня и жил в почете и чести у короля, и вот, когда Талиесину уже исполнилось тринадцать лет, Эльфин отправился на Рождество к своему дяде, королю Мэлгону Гвинедду18, в замок Теганви, где собирались все знатные мужи королевства, духовные и светские, с множеством рыцарей и богатых хозяев. И там у них возник спор. Вот о чем они поспорили: есть ли в целом мире король более великий, чем Мэлгон, или же тот, кому даровано от Бога больше достоинств, чем ему? И они все сказали, что небеса дали ему дар, превосходящий все прочие: красоту, и благонравие, и мудрость, и скромность его королевы, затмившей своими достоинствами всех дам и знатных дев королевства. И они принялись спрашивать друг друга: "Кто более храбр? Кто имеет лучших коней или борзых? У кого более мудрые и искусные барды, чем у короля Мэлгона?" А в то время барды пользовались в королевстве великим почетом, выполняя роль тех, кого ныне именуют герольдами, поскольку им были ведомы родословия, и гербы, и деяния королей и знатных мужей, и дела иноземных государей, и древности королевства, особенно анналы его стародавних правителей, и также знали они всяческие языки - латынь, и французский, и валлийский, и саксонский. И на всех этих языках они составляли хроники и грамоты и слагали стихи и энглины. И на том пиру при дворе Мэлгона их было двадцать четыре, и старшим среди них считался Хайнин-бард19. И когда они закончили восхвалять короля и его достоинства, случилось так, что Эльфин сказал: "По правде говоря, тягаться с королем вправе лишь король, но хоть я и не король, я скажу, что жена моя мудрее любой из женщин королевства, а мой бард одолеет всех королевских бардов". И советники тут же передали королю хвастливые речи Эльфина, и король велел бросить его в темницу, пока не будут доказаны мудрость его жены и искусство его барда. И вот, когда Эльфина заключили в темницу с цепью на ногах (и говорят, что цепь была золотой, поскольку в жилах его текла королевская кровь)20, король, как повествует история, послал своего сына Рина проверить мудрость жены Эльфина. А Рин был самым жестоким в мире человеком21, и от его жестокости не спасались ни женщина, ни девушка. И когда он пошел в дом Эльфина, чтобы покрыть его жену позором, Талиесин поведал хозяйке, как король заключил ее мужа в темницу и как он послал Рина испытать ее. И он посоветовал хозяйке переодеть одну из служанок в ее платье и надеть ей на пальцы свои лучшие кольца. И она сделала это по его совету. |
« О передаче валлийских имен и названий | Кад Годдеу (Битва Деревьев) » |
---|